Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 5 de 5
Filter
1.
Medwave ; 22(3): e002553, 29-04-2022.
Article in English | LILACS | ID: biblio-1368115

ABSTRACT

INTRODUCTION: Older adults are at a higher risk of severe illness and death from COVID-19. This vulnerability increases in those who live in long-term care facilities due to overcrowding, greater physical dependence, and contact with health workers. Evidence on the impact of the pandemic on these establishments in lowand middle-income countries has been scant. This study aims to determine the seroprevalence of SARS-CoV-2 in older people residing in long-term care facilities and estimate the impact of infection after the first wave of the pandemic. METHODS: A cross-sectional design with 2099 residents in three regions of Chile was carried out between September and November 2020. Measurement of antibodies was performed with a rapid test. The impact of SARS-CoV-2 infection was estimated with seropositive residents, those who had a history of positive polymerase chain reaction tests, and those who died from COVID-19. Bivariate analysis with the region, sex, age, history of COVID-19, physical dependence, and serological results were performed. In addition, we performed a correlation analysis between the seroprevalence of the centers by the municipality and the rate of confirmed cases. RESULTS: The seroprevalence of SARS-CoV-2 antibodies in the three regions was 14.7% (95% confidence interval: 13.2 to 16.3%), the infection impact was 46.4%, and the fatality rate was 19.6%. A significant correlation was found between the seroprevalence of older adults residing in long-term care facilities and the cumulative incidence by municipalities. CONCLUSIONS: The seroprevalence of older adults residing in long-term care facilities was higher than the general population. The high impact of infection among this population at the end of the first wave of the COVID-19 pandemic is similar to other countries. The centers' environment is directly related to COVID-19 infection. Morbidity and mortality monitoring systems should be implemented promptly to establish prevention and control measures.


INTRODUCCIÓN: Las personas mayores tienen más riesgo de enfermar gravemente y fallecer por COVID-19. Esta vulnerabilidad aumenta en quienes viven en establecimientos de larga estadía, debido a hacinamiento, mayor dependencia física y contacto con los trabajadores. La evidencia sobre el impacto de la pandemia de estos establecimientos en países de medianos y bajos ingresos ha sido escasa. El objetivo es determinar la seroprevalencia de la infección por SARS-CoV-2 en personas mayores que residen en establecimientos de larga estadía. Así como estimar el impacto global de la infección después de la primera ola de la pandemia. MÉTODOS: Diseño transversal con 2099 residentes en tres regiones de Chile, realizado entre septiembre y noviembre 2020. Anticuerpos fueron medidos con test rápido contra SARS-CoV-2. Se estimó el impacto de la infección con los residentes seropositivos, los residentes con antecedentes de reacción en cadena de la polimerasa de transcripción inversa positiva, y residentes que murieron por COVID-19. Análisis bivariado entre el resultado serológico y región, sexo, edad, antecedentes de COVID-19 y dependencia física fueron realizados. Además, realizamos un análisis de correlación entre la seroprevalencia de los centros por municipio y la tasa acumulada de casos confirmados. RESULTADOS: La seroprevalencia de anticuerpos en las tres regiones fue 14,7% (intervalo de confianza del 95%: 13,2 a 16,3%). El impacto real de la infección se estimó en 46,4% y la tasa de letalidad en 19,6%. La seroprevalencia de los residentes de los centros por comuna se correlacionó positiva y significativamente con la frecuencia de la enfermedad a nivel comunal. CONCLUSIONES: Seroprevalencia superior a la de la población general, observándose un alto impacto de la infección por COVID-19 al final de la primera ola de la pandemia. El lugar en el que se encuentran los establecimientos está directamente relacionado con la tasa de seroprevalencia en ellos. Sistemas de vigilancia epidemiológica deben aplicarse con prontitud para establecer medidas de prevención y control.


Subject(s)
Humans , Aged , COVID-19/epidemiology , Seroepidemiologic Studies , Chile/epidemiology , Cross-Sectional Studies , Long-Term Care , Pandemics , SARS-CoV-2
2.
Vigía (Santiago) ; 13(27): 19-22, 2012. tab, graf
Article in Spanish | LILACS, MINSALCHILE | ID: lil-620947

ABSTRACT

Las infecciones de transmisión sexual son un problema de salud pública, a pesar de ser prevenibles y tratables, encontrándose entre las principales causas de morbimortalidad en el mundo. En Chile, según el D.S.158/2004, sífilis y gonorrea son enfermedades de notificación obligatoria. A partir del 2005, las tasas de sífilis muestran un leve ascenso, alcanzando una tasa de 19,7 por 100.000 hbtes. en el 2010 y manteniéndose altas en los grupos en edad fértil. A partir del 2009, los hombres muestran tasas levemente superiores. La sífilis en gestantes durante el 2010 fue de 6,7 por 1.000 gestantes y la sífilis congénita fue de 0,26 por 100.000 NVC. La gonorrea muestra a partir del 2008 una tendencia estacionaria, alcanzando tasas de 6,3 y 7,5 casos por 100.000 hbtes. el 2009 y 2010, respectivamente. En general, sífilis y gonorrea presentan tasas más altas en la zona norte del país.


Sexually transmitted infections are a public health problem, despite being preventable and treatable, and are among the leading causes of morbidity and mortality worldwide. In Chile, according to D.S.158/2004, syphilis and gonorrhea are obligatoryreportable diseases. Since 2005, syphilis rates show a slight increase, reaching a rate of 19.7 per 100 000 habs. in 2010 and remained high in reproductive age groups. Since 2009, men showed slightly higher rates. Syphilis in pregnant women during2010 was 6.7 per 100 000 women in fertile age and congenital syphilis was 0.26 per 100 000 NVC. Gonorrhea, from 2008 showed a stationary trend, reaching rates of 6.3 and 7.5 cases per 100 000 habs. in 2009 and 2010, respectively. Overall, syphilis and gonorrhea, have higher rates in the north of the country.


Subject(s)
Humans , Sexually Transmitted Diseases/epidemiology , Gonorrhea/epidemiology , Mandatory Reporting , Syphilis, Congenital/epidemiology , Syphilis/epidemiology , Epidemiological Monitoring , Chile
3.
Vigía (Santiago) ; 13(27): 39-45, 2012. tab, graf
Article in Spanish | LILACS, MINSALCHILE | ID: lil-620951

ABSTRACT

Se analizó el comportamiento de la influenza en el 2010, a través de los componentes de la vigilancia. Desde la semana epidemiológica (SE) 32 aumenta la notificación de ETI en los centinela, con un máximo de casos en la SE 37 (tasa 80 por 105), inferior a 2009. Este aumento coincide con el alza de las consultas respiratorias (especialmente infecciones respiratorias agudas altas e influenza) que llega a 43 por ciento en la SE 36. Destaca la cocirculación de influenza AH1N1 (2009) y H3N2, con predominio de esta última y un máximo en la SE 36. La gravedad (hospitalizaciones por infecciones respiratorias agudas graves y fallecidos) fue menor que en 2009 y se concentró en los casos de H3N2. El aumento observado el 2010 fue de intensidad elevada, de carácter epidémico, y se desplazó a los meses de agosto-septiembre. Se requiere mantener y reforzar los componentes de la vigilancia influenza en el actual período pospandémico.


It was analyzed the 2010 influenza behaviour through surveillance components. Since epidemiologic week (EW) 32, influenza like disease notification increases in sentinel centers, with a maximum of cases on EW 37 (rate of 80 per 105), less than2009. This increase coincide with the rise in respiratory hospital visits (especially upper acute respiratory infections) reaching 43 percent on EW 36. it is registered co-circulation of influenza AH1N1 (2009) and H3N2, the last prevailing over the first one anda maximum on EW 36. Severity (severe acute respiratory infections hospitalizations and deaths) was lower than 2009 and was concentrated in H3N2 cases. The observed increase in 2010 was of high intensity, epidemic nature and shifted to August-September. It is required maintaining and reinforcing influenza surveillance components, in the current pos-pandemic period.


Subject(s)
Humans , Influenza, Human/epidemiology , Influenza A Virus, H1N1 Subtype , Epidemiological Monitoring , Chile
4.
Vigía (Santiago) ; 13(27): 46-49, 2012. tab, graf
Article in Spanish | LILACS, MINSALCHILE | ID: lil-620952

ABSTRACT

La tos ferina corresponde a una enfermedad inmunoprevenible de notificación obligatoria, que presentaba una baja incidencia desde la década de los ochenta en Chile. Actualmente, a pesar de las estrategias de vacunación, esta enfermedad sigue constituyendo un problema de salud pública, debido a las dificultades que implican su prevención y control en la población. La tasa de notificación de tos ferina en Chile, durante los años 2009 y 2010, se encuentra dentro de lo esperado en relación a la incidencia de esta enfermedad observada en años anteriores. Sin embargo, durante el último trimestre del año 2010 se observa un importante aumento de casos, situación que se prolonga hasta el final de este período. El grupo más afectado de la población corresponde a los niños menores de 1 año, especialmente en los menores de 6 meses, que aún no cuentan con su esquema de vacunación primario completo. La situación epidemiológica nacional es concordante con lo publicado en otros países que también han registrado un aumento de casos durante los últimos años. Dado el aumento de notificaciones registradas en el último período, resulta aún más importante mantener una buena vigilancia y así contar con información epidemiológica adecuada, que permita implementar estrategias de control eficaces de la tos ferina en Chile.


Whooping cough corresponds to a vaccine-preventable disease of mandatory notification, of low incidence since eighties decade in Chile. Nowadays, despite vaccine strategies, it continues to remain a public health problem due to difficulties involvingpopulation prevention and control. Notification rate of whooping cough in Chile, during 2009 and 2010, is within expected in relation to incidence of this disease in previous years. However, during 2010 last term, it is observed an important rise of cases, situation that is prolonged until the end of this period. The most affected population group corresponds to children less than 1 year old, especially those less than 6 months old that have not completed their primary vaccination scheme.National epidemiologic situation is according to what has been published in other countries that have also registered an increase in the number of cases during the last years. Given the rice in notifications during the last period, it seems even more important to maintain a good surveillance and have adequate epidemiological information that allows implementing effective control strategies in Chile.


Subject(s)
Humans , Infant , Bordetella pertussis , Mandatory Reporting , Whooping Cough/epidemiology , Epidemiological Monitoring , Chile
5.
Vigía (Santiago) ; 13(27): 55-58, 2012.
Article in Spanish | LILACS, MINSALCHILE | ID: lil-620954

ABSTRACT

Las parálisis flácidas agudas (PFA) constituyen un complejo síndrome con una amplia gama de posibles etiologías, entre las cuales se encuentran la poliomielitis y el síndrome de Guillain-Barré (SGB). Su vigilancia tiene una gran importancia en salud pública, debido a la iniciativa mundial de erradicar la poliomielitis y a los posibles efectos adversos de la vacunación masiva contra la influenza A(H1N1), la cual pudiese estar asociada al SGB. Durante los años 2009 y 2010 no se reportaron casos de poliomielitis en nuestro país ni en la región de las Américas. Sin embargo, dada la situación epidemiológica mundial de esta enfermedad resulta fundamental mantener buenas coberturas de vacunación y un sistema de vigilancia adecuado. En relación a la vigilancia del SGB posterior a la implementación de la vacunación masiva contra la influenza A(H1N1), no se observó un aumento significativo de casos en niños y tampoco se logró establecer asociación entre la inmunización y la aparición de esta enfermedad en adultos.


Acute flaccid paralysis constitutes a complex syndrome with a wide spectrum of possible etiologies, among whom are poliomyelitis and Guillain-Barré syndrome. Its surveillance has great importance to public health due to the polio eradication world initiative and the possible adverse effects of mass vaccination against influenza A(H1N1). During 2009 and 2010, no poliomyelitis cases were reported in our country nor American region. However, given the world epidemiologic situation ofthis disease, it is essential to maintain adequate vaccination coverage and surveillance system. Related to Guillain-Barré syndrome surveillance after influenza A(H1N1) mass vaccination implementation, no significant increase in cases among children was observed, and no association between immunization and adult disease occurrence could be established.


Subject(s)
Humans , Poliomyelitis/epidemiology , Guillain-Barre Syndrome , Influenza Vaccines , Epidemiological Monitoring , Chile
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL